banner

blog

Jan 09, 2024

Como a América esconde o custo humano de sua máquina militar

Adaptado de "War Made Invisible: How America Hides the Human Toll of Its Military Machine", de Norman Solomon, publicado pela The New Press em junho de 2023.

Em 31 de agosto de 2021, um discurso que a Casa Branca intitulou "Comentários do presidente Biden sobre o fim da guerra no Afeganistão" falava de planos para maior dependência do poder aéreo como uma mudança prudente na estratégia. "Vamos manter a luta contra o terrorismo no Afeganistão e em outros países", disse Biden. "Simplesmente não precisamos travar uma guerra terrestre para fazer isso. Temos o que é chamado de capacidade além do horizonte, o que significa que podemos atacar terroristas e alvos sem botas americanas no solo - ou muito poucas, se necessário."

A decisão de retirar as tropas americanas do Afeganistão trouxe a guerra mais de acordo com os últimos contornos da política doméstica. O fascínio de dispositivos de controle remoto e matar literalmente acima de tudo era mais irresistível do que nunca. O discurso político era explícito: "a luta contra o terrorismo" continuaria "sem botas americanas no terreno". Mais do que nunca, o Pentágono teria a tarefa de limitar o luto a pessoas distantes que não somos nós.

Avaliando os primeiros 20 anos da "guerra ao terror" — contando apenas as pessoas "mortas diretamente na violência das guerras pós-11 de setembro dos EUA no Afeganistão, Paquistão, Iraque, Síria, Iêmen e outros lugares" — pesquisadores do O projeto Costs of War da Brown University estimou essas mortes entre 897.000 e 929.000. Os números, é claro, nunca poderiam começar a transmitir o que as mortes significavam para os entes queridos.

"Quando o poder científico supera o poder moral", escreveu Martin Luther King Jr., "acabamos com mísseis guiados e homens mal orientados." Várias décadas depois, Martin Luther King III falou em uma comemoração do nascimento de seu pai e disse: "Quando a guerra terminará? Todos nós temos que nos preocupar com o terrorismo, mas você nunca acabará com o terrorismo aterrorizando os outros." Isso foi em 2004.

* * *

Padrões de silêncio conveniente e mensagens enganosas são tão necessários para a guerra perpétua quanto as bombas e mísseis do Pentágono — padrões tão familiares que tendem a parecer normais, até mesmo naturais. Mas o consentimento desinformado dos governados é um tipo de consentimento perverso e oco. Embora careça de uma democracia genuína, o processo demora a alimentar um estado de guerra constante. Ativar um processo mais democrático exigirá levantar a névoa que obscurece a dinâmica real do militarismo longe e perto de casa. Para dissipar essa névoa, precisamos reconhecer evasões e decodificar mensagens que são rotineiras todos os dias nos Estados Unidos.

A guerra distante da nação extrai força de um cerco difuso na frente doméstica – via mídia, política, cultura e instituições sociais – mais como água em uma pedra ou fumaça no ar do que qualquer ataque repentino. Vivendo com adesão a zonas proibidas, nos acostumamos a não ouvir ou ver o que raramente é dito ou mostrado em público. Nós nos acostumamos com as suposições implícitas envoltas em notícias diárias, especialistas e pronunciamentos de funcionários do governo. O que acontece do outro lado do armamento americano permanece quase inteiramente um mistério, com apenas breves vislumbres ocasionais antes que a cortina volte ao seu lugar habitual. Enquanto isso, os resultados em casa apodrecem nas sombras. No geral, a América foi condicionada a aceitar guerras em andamento sem nunca saber realmente o que elas estão fazendo com pessoas que nunca veremos.

* * *

O tempo é crucial na mídia e na política - e nunca mais do que quando a guerra está em jogo. É completamente insatisfatório para os jornalistas seguir a linha de guerra por anos e finalmente relatar, de fato: agora pode ser contado - anos tarde demais.

Praticamente todo o estabelecimento de mídia dos EUA deu total apoio ao ataque dos EUA ao Afeganistão no início de outubro de 2001. Vinte anos depois, muitos dos mesmos meios de comunicação diziam que a guerra foi mal concebida e condenada desde o início. Imediatamente após o início da invasão do Iraque em março de 2003, com pouquíssimas exceções, até mesmo as principais organizações de notícias que expressavam apreensão ou oposição se alinharam para apoiar o esforço de guerra. Duas décadas depois, muitos dos mesmos meios de comunicação chamavam a invasão do Iraque de o pior erro de política externa dos EUA na história.

COMPARTILHAR